Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Так, – Исинхай перешел к делу, – клан Цветущих Лилий, я правильно понял?
– Да, шеф, – отвечать было… трудно.
Но следующий вопрос меня удивил:
– И за каким бракованным стабилизатором вы туда поперлись? – в узких глазах шефа явственно читалось если не удивление, то осуждение точно.
Не совсем понимая суть претензии, несколько заикаясь ответила:
– Ттттрадиции.
– Я понял, – но сказано было так, что становилось ясно – он ничего не понял. – Я не могу понять, за каким дерсенгом Адзауро-младший потащил туда тебя?!
Тут уже я ничего сказать не могла, потому как:
– Шеф, я не владею данной информацией, – честно призналась ему.
Исинхай странно посмотрел на меня, затем еще раз на свой сейр, и в итоге сообщил:
– Посещение клана Цветущих Лилий не входит в стандартный набор правил и действий традиционного брака на Ятори.
Это было… неожиданно.
Исинхай же продолжил:
– Кей, твоя задача охранять младшего Адзауро месяц, на весь период его нахождения вне Камуки. По причине того, что ни один шиноби в Камуку не проникнет, как, впрочем, и на территорию поместья Адзауро. Но Акихиро Чи Адзауро наследник рода, в его обязанности входят посещения союзных Адзауро родов и, соответственно, родовых поместий. И в таких визитах вежливости появление с телохранителем – смертельное оскорбление.
Я помнила обо всем этом, поэтому только кивала.
– Но, – шеф допустил паузу, – посещение дома Цветущих Лилий абсолютно не вписывается в круг твоих обязанностей. Это место, в которое ни один шиноби проникнуть не в состоянии, там половина гейш сами наемницы.
Эээм…
– А теперь объясни мне, – взгляд зауженных глаз стал стальным, – зачем, для чего, и по какой причине, младший Адзауро… скажем так, взял тебя туда, где тебе быть не полагается?!
Я понятия не имела.
– Кей, есть что-то, о чем мне следует знать? – прищурил пристальный взгляд Исинхай.
Это был сложный вопрос. Потому как с одной стороны, я вероятно должна была рассказать о случившемся, с другой…
С другой, Исинхай поставил вопрос иначе:
– Тебе известны причины, по которым Адзауро привез тебя в клан Цветущих Лилий?
Мне вспомнился тесный флайт, сильные объятия и срывающийся голос Акиро «Ты слишком неугодна моей семье, но я не думал, что дед решится на подобное!», и после недолгого размышления, я ответила:
– Насколько я поняла, это было инициативой главы рода.
Помолчав, Исинхай задумчиво произнес:
– Странная инициатива.
Еще секундное молчание и информация:
– Замену тебе уже выслал. Отдыхай, моя девочка.
И шеф отключился.
***
Я пришла в себя, все так же сидя на полу в ванной, но пребывать в одиночестве долго мне не дали. Едва успев подняться, принять душ и переодеться в ночную пижаму, я услышала стук в двери и голос исаку Толла:
– Младшая госпожа, господин Адзауро желает видеть вас. Немедленно.
Как неожиданно.
Я прополоскала рот, стараясь избавиться от мерзкого привкуса местного поила, накинула халат и вышла, к ожидающей служанке.
Исаку Толла, с лицом, наполовину залепленным пластырями, держа свечу, поклонилась, и пошла вперед, предлагая следовать за ней.
Мы прошли Фарфоровую галерею, свернули к Мраморной, миновали жилые части дома и исаку Толла постучала в дверь, которая мне уже была знакома, как и кабинет Адзауро-старшего.
Старик встретил меня, стоя у окна, и судорожно втягивая дым сигары, с видом далеким от благостного, или хотя бы вежливого.
– Ты! – начал вовсе не с приветствия глава рода Адзауро.
Служанка поклонилась, и нас покинула. Едва за ней захлопнулась дверь, Адзауро-старший развернулся к окну, судорожно сделал затяжку, выдохнул дым и произнес:
– Добро – изнанка зла.
Оригинально.
Старик обернулся, ожидая моей реакции, но я не гейша, на высокие темы говорить не обучена. И тогда Адзауро добавил:
– Знакомство может начаться и с пинка.
Еще более оригинально. В целом – я продолжала молчать, и в целом как комментировать все вышесказанное, все равно не имела ни единого понятия.
И тогда, уже почти с обвинением, старик высказал:
– Никогда не упускай возникающей возможности, но прежде чем воспользоваться ею, дважды подумай.
Не сдержавшись, мрачно сообщила:
– Я была бы очень благодарна, если бы вы прекратили говорить загадками. Я не с Ятори, господин Адзауро, и ваши метафоры, поговорки и прочие изыски литературного наследия ваших предков, мне чужды.
Старик сжал челюсти, посредством чего укоротил сигару, откусив от нее кусок. Психанул, сплюнул, и вновь затянувшись огарком, сказал:
– Мари Эйтонари ведь не твое имя.
– Нет, естественно не мое, – спокойно подтвердила я.
– Не твое, но ты примеряешь его на себя настойчиво! – его тон вновь стал обвиняющим.
Это уже начинало раздражать.
Пройдя к креслу у окна, я рухнула на него абсолютно без грации, закинула ногу на ногу, поправила ворот чуть распахнувшегося банного халата, и прямо спросила:
– Что за хрень вы тут несете?
Узкие глаза главы рода несколько округлились.
– Что? – поинтересовалась я. – Вы сами сказали «Знакомство может начаться и с пинка», ну так я вас сильно удивлю – разговор вполне может им же и продолжиться. Но это лирика, а мне бы хотелось знать, за каким дерсенгом меня позвали?!
Адзауро сделал еще одну затяжку, затем вышвырнул остатки сигары в окно, развернулся ко мне, сложив руки на груди, и задал неожиданный вопрос:
– Мой внук красив?
Потрясающий вопрос, просто слов нет.
– Да, – ехидно ответила я, – весь в вас. Что-нибудь еще?
Мой ответ Адзауро не понравился. И я не сразу поняла, чем, но тут старик задумчиво произнес:
– Да, Чи красив, так красив, как некогда был я… У меня было двенадцать гейш одновременно, девочка!
А я тут при чем?!
– Искренне за вас рада, – солгала я, даже не предпринимая попытки сделать замечание учтивым.
И это оказало на Адзауро неожиданный эффект. Он вдруг сел, прямо на пол, скрестив ноги и пристально глядя на меня, а затем вкрадчиво спросил:
– Тебе нравится Ятори?
– Упаси нестабильная плазма! – вот теперь я была совершенно искренна. – Ничем не хочу обижать вашу историческую родину, но это явно не самое райское место в изученной вселенной.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66